[circa 1316 BC] Verse 1: And (Judg. 2:19) the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
[They added…to do evil…after the death of Ehud (similarly Munster)] Hebrew: and Ehud died. Hence Montanus gathers that they began to backslide with Ehud was yet living, etc. But others translate it, with Ehud dead (Pagnine, Junius and Tremellius). ו/and in Hebrew often means, for, because (Bonfrerius). [Tigurinus connects this clause with what follows in this way, And, with Ehud dead, He sold them.] No mention is made of Shamgar, for his principate was exceedingly brief (Menochius); and because he did not protect Israel in its entirety, nor did he bring back those erring into the right way (Drusius out of Kimchi).
 Hebrew: וַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וְאֵה֖וּד מֵֽת׃
 Hebrew: וְאֵה֖וּד מֵֽת׃.