[circa 1312 BC] Verse 6: Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had (Ex. 4:31; Luke 1:68) visited his people in (Ps. 132:15; Matt. 6:11) giving them bread.
[And she arose] As to sit is used by the Hebrews for one that remains in a place, so to arise for one that departs from there, Jonah 1:3 (Drusius).
[That she might proceed to her country] Hebrew: and she returned. She arose and returned means she arose that she might return (Drusius). She returned, that is, she began to return (Piscator); or, she thought to return. Of which sort is that, Israel fought with Balak, in the place of, he decided to fight; and, he found a ship going, Jonah 1:3 (Drusius).
[That He regarded] Hebrew: He visited, namely, in grace. A Synecdoche of genus: for God sometimes visits men in anger (Piscator).
[Food] Hebrew: bread, that is, grain/crops, or, things necessary for life (Drusius).
Bread: that is, Food; so she staid no longer than necessity forced her.
 Hebrew: וַתָּ֤קָם הִיא֙ וְכַלֹּתֶ֔יהָ וַתָּ֖שָׁב מִשְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב כִּ֤י שָֽׁמְעָה֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב כִּֽי־פָקַ֤ד יְהוָה֙ אֶת־עַמּ֔וֹ לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם לָֽחֶם׃
 Hebrew: וַתָּשָׁב.
 Hebrew: פָקַד.
 Hebrew: לָחֶם.